Avg rating:
Your rating:
Total ratings: 1329
Length: 5:54
Plays (last 30 days): 2
Faqat joye kaloghe
Guloho parparan ey voy
Ye divone tu boghe
Delam ye gule otish
Tanam kurye doghe
Vali tu hame dunyo
Darigh az iye cheroghe
Az un gusheye dunyo
Be in gusheh residam
Nagin dunyo qashange
Qashangisho nadidam
Hanuz gham tu vojudam
Azobe sine suze
Nagin gerye ro bas kon
Nagin dunyo do ruze
Kodum naleye shabgir
Kodum verde shabune
Kodum telesm o jodu
Doaye oshequne
Az in gusheye dunyo
Be un gusheye dunyo
Mano be ashiyune
Be yoram miresune
Hanuz qofeleye eshq
Be manzel nareside
Ghariqim o sedomun
Be sohel nareside
Hanuz ashk o tu cheshmom
Negom khireh beh rohe
Na oftob o na mahtob
Cheqadr dunyo siyohe
Kodum jaddeh kodum roh
Kodum ashk o kodum oh
Kodum abr o kodum oj
Kodum moj o kodum moh
Az in gusheh dunyo
Be un gusheye dunyo
Man o be ashiyune
Be yoram miresune
I wonder sometimes why I like very much, songs like this one, with an average rating below 7 and too often a significant number of haters ... Fortunately I get to listen to these great songs more frequently by "tuning" to the RP Eclectic Mix. Thank you RP.
Kudos to you! Minds function best when open!
wtf is the language!!!?
Does it matter? Like it or not, it's the music you're listening to.
I wonder sometimes why I like very much, songs like this one, with an average rating below 7 and too often a significant number of haters ... Fortunately I get to listen to these great songs more frequently by "tuning" to the RP Eclectic Mix. Thank you RP.
I Agree Completely! I gave it an 8! Thanx RP!
Really beautiful. Thank you, RP!!!!!
yup, she sings with great depth
Anything beats the H*LL out of what is piped over the speakers where I work - 93% of the 'music' is the same dozen songs over and over ad nauseum. Ack!
I praise the eclectic mix and the chance to hear something new.
That's why I quit my last job. I'm of every radio if it's turned on all day. On RP however I can switch between mixes which is great feature.
I wonder sometimes why I like very much, songs like this one, with an average rating below 7 and too often a significant number of haters ... Fortunately I get to listen to these great songs more frequently by "tuning" to the RP Eclectic Mix. Thank you RP.
Majority never made progress.
This is a good primer for the Mehregan festival I will be attending tomorrow.
Would love to hear more Middle Eastern music on RP.... :)
Quick, to the listener comments section to showcase my xenophobia!
All is forgiven Bill, the segue into this one was perfect! Seamless. How do you think of this stuff?
Here here.
Hahaha! That made my day. Also, there is a PSD button.😎
I welcome and appreciate the variety!!!!
Anything beats the H*LL out of what is piped over the speakers where I work - 93% of the 'music' is the same dozen songs over and over ad nauseum. Ack!
I praise the eclectic mix and the chance to hear something new.
You might want to try Donald Trump radio.
You won't find any of that horrible "ethnic" music there.
You might want to try Donald Trump radio.
You won't find any of that horrible "ethnic" music there.
Ack! You are a great Radio Station, and you keep one-upping yourself with WorldMusic like this every freaking day. I keep coming back day after day to hear unique little gems like this. You keep me coming back. Yikes!
love this comment! ..it's great how that 93% seems to reflect also the chunk of your imagination that's missing. Ya know if you add a few colors to your box of crayons the world might look a little brighter. 7 colors or 64..? hmm... that's a tough one.
You're amazing,
miss you so much, Cynaera...
love this song...
please do us the favor and STAY away for good!
would give me an even better feeling hearing RP knowing the absence of narrowminded people like you
What? Are you kidding?
Check out some Ofra Haza too!
I wish to hear more oriental rhythms on RP. Omar Faruk Tekbilek would sound very nice here ;)
romeotuma wrote:
ÙÙÙز رÙÛ Ø¯Ø±Ø®ØªØ§ ÙÙØ· Ø¬Ø§Û Ú©ÙاغÙ
Still, on the boughs of the trees, there are only crows (Crow- Symbol of misfortune)
Ú¯Ùا ÙŸØ±ÙŸØ±Ù Ø§Û ÙاÛ
Ah, The flowers are withered
Û٠دÛÙÙÙ٠ت٠ؚاغÙ
There is a madman in the garden
دÙÙ ÛÚ© گ٠آتÛØŽ
My heart is like a goblet of fire
تÙÙ Ú©ÙرÙØ¡ داغÙ
My body is like a stove (burns so bad)
ÙÙÛ ØªÙ Ù٠٠دÙÛا درÛغ از ÛÚ© ÚراغÙ
But there is not even a light in the whole world
درÛغ از ÛÚ© Úراغ٠, درÛغ از ÛÚ© ÚراغÙ
There is not even a light, there is not even a light
از اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÛÙ Ú¯Ù؎٠رسÛدÙ
I came from the other side of the world to this place (it reminds Persian people the migration of artists to USA after Revolution in Iran in 1979)
ÙÚ¯Û٠دÙÛا ÙØŽÙÚ¯Ù, ÙØŽÙÚ¯Û ØŽÙ ÙدÛدÙ
Don't tell me the world is beautiful, I don't see that
ÙÙÙز غÙ
ت٠ÙجÙدÙ
, عذاؚ سÛÙ٠سÙزÙ
Still, there is sorrow in my heart, it is a strong torment
ÙÚ¯Û٠گرÛ٠ر٠ؚس Ú©Ù
Don't tell me not to cry
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
کدÙÙ
ÙاÙÙ ØŽØš Ú¯Ûر, کدÙÙ
Ùرد ØŽØšÙÙÙ
Which nocturnal mourn, Which nightly summon
کدÙÙ
Ø·ÙسÙ
٠جادÙ, Ø¯Ø¹Ø§Û Ø¹Ø§ØŽÙÙÙÙ
Which spell and magic, Which romantic prayer
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
کدÙÙ
جاد٠کدÙÙ
راÙ
Which way, Which road
کدÙÙ
ا؎ک ٠کدÙÙ
Ø¢Ù
Which tear, Which moan
کدÙÙ
اؚر ٠کدÙÙ
اÙج
Which cloud and which zenith
کدÙÙ
Ù
Ùج ٠کدÙÙ
Ù
اÙ
Which tide and which moon
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
ÙÙÙز ÙاÙÙÙØ¡ ع؎٠ؚ٠Ù
Ùز٠ÙرسÛدÙ
Still, convoy of love doesn't reach it's destination (means that there is a separation between the lover and the beloved)
غرÛÙÛÙ
٠صداÙ
Ù٠ؚ٠ساØÙ ÙرسÛدÙ
We are drowned and our voice doesn't reach the shore
ؚ٠ساØÙ ÙرسÛدÙ
Doesn't reach the shore
ÙÙÙز ا؎ک ت٠ÚØŽÙ
اÙ
Still, there are tears in my eyes
ÙگاÙ
Ø®Ûر٠ؚ٠راÙÙ
and I gaze at the road (for seeing the beloved one)
Ù٠آÙتاؚ Ù ÙÙ Ù
Ùتاؚ
There is no sun here, no moon
ÚÙدر دÙÛا سÛاÙÙ , ÚÙدر دÙÛا سÛاÙÙ
How much dark the world is, How much dark the world is
کدÙÙ
جاد٠کدÙÙ
راÙ
Which way, Which road
کدÙÙ
ا؎ک ٠کدÙÙ
Ø¢Ù
Which tear, Which moan
کدÙÙ
اؚر٠کدÙÙ
اÙج
Which cloud and which zenith
کدÙÙ
Ù
Ùج ٠کدÙÙ
Ù
اÙ
Which tide and which moon
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved
Wow a'gin, how cool t'is so cold?
Something just isn't clicking with me.
It is informal shorthand for "please".
Please...
Thank you for the translation.
There's no need to be rude - Jools made an honest mistake based on what she read on here. Azam Ali is alive and well, going by her Wikipedia page.
Cheers Freddie Boy - but I was talking about Ofra Haza!!!
Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert.
Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time.
There's no need to be rude - Jools made an honest mistake based on what she read on here. Azam Ali is alive and well, going by her Wikipedia page.
Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert.
Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time.
I was talking about a different artist actually - check my earlier posting.....!
Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment.
Wow. What a bummer. Guess folks should cancel their tickets for her April 22 concert.
Took me about 20 seconds to check out her website to find out that Azam Ali is alive and well. You should try it some time.
More_Cowbell wrote:
Don't know where you are getting this information, I am not sure it is true...
Don't know where you are getting this information, I am not sure it is true...
jools wrote:
Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment.
Me too - I heard she had a very sad death from AIDS probably from her husband - and too ashamed to get treatment.
same her. Although she sings in Persian.
Moron.
romeotuma wrote:
ÙÙÙز رÙÛ Ø¯Ø±Ø®ØªØ§ ÙÙØ· Ø¬Ø§Û Ú©ÙاغÙ
Still, on the boughs of the trees, there are only crows (Crow- Symbol of misfortune)
Ú¯Ùا ÙŸØ±ÙŸØ±Ù Ø§Û ÙاÛ
Ah, The flowers are withered
Û٠دÛÙÙÙ٠ت٠ؚاغÙ
There is a madman in the garden
دÙÙ ÛÚ© گ٠آتÛØŽ
My heart is like a goblet of fire
تÙÙ Ú©ÙرÙØ¡ داغÙ
My body is like a stove (burns so bad)
ÙÙÛ ØªÙ Ù٠٠دÙÛا درÛغ از ÛÚ© ÚراغÙ
But there is not even a light in the whole world
درÛغ از ÛÚ© Úراغ٠, درÛغ از ÛÚ© ÚراغÙ
There is not even a light, there is not even a light
از اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÛÙ Ú¯Ù؎٠رسÛدÙ
I came from the other side of the world to this place (it reminds Persian people the migration of artists to USA after Revolution in Iran in 1979)
ÙÚ¯Û٠دÙÛا ÙØŽÙÚ¯Ù, ÙØŽÙÚ¯Û ØŽÙ ÙدÛدÙ
Don't tell me the world is beautiful, I don't see that
ÙÙÙز غÙ
ت٠ÙجÙدÙ
, عذاؚ سÛÙ٠سÙزÙ
Still, there is sorrow in my heart, it is a strong torment
ÙÚ¯Û٠گرÛ٠ر٠ؚس Ú©Ù
Don't tell me not to cry
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
ÙÚ¯Û٠دÙÛا د٠رÙزÙ
Don't tell me life is short
کدÙÙ
ÙاÙÙ ØŽØš Ú¯Ûر, کدÙÙ
Ùرد ØŽØšÙÙÙ
Which nocturnal mourn, Which nightly summon
کدÙÙ
Ø·ÙسÙ
٠جادÙ, Ø¯Ø¹Ø§Û Ø¹Ø§ØŽÙÙÙÙ
Which spell and magic, Which romantic prayer
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
کدÙÙ
جاد٠کدÙÙ
راÙ
Which way, Which road
کدÙÙ
ا؎ک ٠کدÙÙ
Ø¢Ù
Which tear, Which moan
کدÙÙ
اؚر ٠کدÙÙ
اÙج
Which cloud and which zenith
کدÙÙ
Ù
Ùج ٠کدÙÙ
Ù
اÙ
Which tide and which moon
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
ÙÙÙز ÙاÙÙÙØ¡ ع؎٠ؚ٠Ù
Ùز٠ÙرسÛدÙ
Still, convoy of love doesn't reach it's destination (means that there is a separation between the lover and the beloved)
غرÛÙÛÙ
٠صداÙ
Ù٠ؚ٠ساØÙ ÙرسÛدÙ
We are drowned and our voice doesn't reach the shore
ؚ٠ساØÙ ÙرسÛدÙ
Doesn't reach the shore
ÙÙÙز ا؎ک ت٠ÚØŽÙ
اÙ
Still, there are tears in my eyes
ÙگاÙ
Ø®Ûر٠ؚ٠راÙÙ
and I gaze at the road (for seeing the beloved one)
Ù٠آÙتاؚ Ù ÙÙ Ù
Ùتاؚ
There is no sun here, no moon
ÚÙدر دÙÛا سÛاÙÙ , ÚÙدر دÙÛا سÛاÙÙ
How much dark the world is, How much dark the world is
کدÙÙ
جاد٠کدÙÙ
راÙ
Which way, Which road
کدÙÙ
ا؎ک ٠کدÙÙ
Ø¢Ù
Which tear, Which moan
کدÙÙ
اؚر٠کدÙÙ
اÙج
Which cloud and which zenith
کدÙÙ
Ù
Ùج ٠کدÙÙ
Ù
اÙ
Which tide and which moon
از اÛÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا ؚ٠اÙÙ Ú¯Ù؎٠دÙÛا
Ù
Ù٠ؚ٠آ؎ÛÙÙÙ ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my home, to my beloved
From this side of the world to that side (refer to poet's home country)
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ , ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved, take me to my beloved
ØšÙ ÛارÙ
Ù
ÛرسÙÙÙ
Take me to my beloved
It's the kind of thing you'd hear in a lift at a Saudi hotel.
Not likely she is Persian, not Saudi.
This woman's voice sounds eerily like Ofra Haza. I always miss her when I hear it.
You're amazing,
exquisite
Good stuff!
And I just *love* these people who think any nation east of Italy and west of Pakistan are all "Arab", same ones who would never buy anything from Iran but are happy with their Persian carpets on teh floor :-)
3
and a kind of pathos that still remains behind the "cool sound"... 3
3
Hope you still are, with everything that's going on. And congrats to Bill for expanding my musical horizons so much over the years.
thanks for posting this info. perhaps the nay sayers can read/learn a little about Azam.
fredriley wrote:
Can't stand ignoramuses. Azam Ali is Persian, from Iran. That's very different from Arabic, and has been for some millennia. See her Wikipedia page if you want enlightenment, else remain in your slough of ignorance.
EssexTex wrote:
It's the kind of thing you'd hear in a lift at a Saudi hotel.
LOL!! That's excellent
It's the kind of thing you'd hear in a lift at a Saudi hotel.
Can't stand ignoramuses. Azam Ali is Persian, from Iran. That's very different from Arabic, and has been for some millennia. See her Wikipedia page if you want enlightenment, else remain in your slough of ignorance.
Excellent! Welcome aboard.
Boy, I hate it so much whenever the playlist enters a (seemingly) endless loop of Turkish-Oriental-"blah-blah" crappy "songs"...
You and that ^&*^()@ who doesn't know that there are no camels in Iran. That's Arabia you freak!
I think it's gone enough for you to know the difference between Turkish-blah-blah and the Iranian culture, guys.
At least I hope so, because something like a civil war had to be taken for those TV channels you are watching day and night to show you what is inside this country.
Don't know what she is saying, but the music sure is good for the ears...
The lyrics translation is pretty interesting....
Has Radio Paradise gone softer over the years?
Oddly, I heard this and opened a browser to come to RP just to see who it was. Like a moth to a flame. To each their own.....I am grateful that RP plays world music! You sure won't hear this one on terrestrial radio!
Has Radio Paradise gone softer over the years?
8!
Fluck amurikin CA dweebs on drugs of any kind.
Love
Paul
Funny!!! But actually, she is da Bomb 'n she blew my heart to pieces with that voice and those looks. Might have to visit Iran someday (when I won't risk arrest for telling them what I think of their idiotic governing Mullahs - the ones trying to bring Iran back to the stone age, that is)
Free yourselves Persians!!! Vote for me, I'll set the world straight when I'm dictator... Honest...
Your post was true when written but if anyone doubted it, the actions of the Iranian government (Mullahs) during the past few days has reinforced it.
my hat goes off, I'm looking up, what is up there? It is bigger then anything on this planet, I'm ready to blast off any day now, dancing with the dead (for now), your great great grandmother sure can shake them bones!!!!!!
Funny!!! But actually, she is da Bomb 'n she blew my heart to pieces with that voice and those looks. Might have to visit Iran someday (when I won't risk arrest for telling them what I think of their idiotic governing Mullahs - the ones trying to bring Iran back to the stone age, that is)
Free yourselves Persians!!! Vote for me, I'll set the world straight when I'm dictator... Honest...
Have any of you people heard of Wikipedia!
Groovy. Interesting article. That's for the reminder.
And I suppose the Taliban think any song sung in English is surely about sex, violence and drugs. Oh wait...
Boy, I hate it so much whenever the playlist enters a (seemingly) endless loop of Turkish-Oriental-"blah-blah" crappy "songs"...
Unlike other stations, this one does play endless loops of Turkish-Oriental-"blah-blah" crappy "songs".
And we thank Bill for that
Love this tune, her voice and the backing music are well intertwined.
Would love to hear more Middle Eastern music on RP.... :)
Perhaps you need to be more specific?