[ ]   [ ]   [ ]                        [ ]      [ ]   [ ]
Paris Combo — Señor
Album: Paris Combo Live
Avg rating:
6.7

Your rating:
Total ratings: 1518









Released: 1999
Length: 5:46
Plays (last 30 days): 1
Un jour que j'étais dans mon antre
Où l'on entre sans frapper
Quelqu'un a pris l'escalier
Sur une petite idée de colimaçon
Il était maçon, il avait les mains tendres
Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre
Que de tout l'immeuble, j'étais
La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer

Alors, j'ai dit: "Merci...
Merci beaucoup, mais voyez-vous
Je viens d'emménager dans cet appartement
Où je vie seule, tout simplement!"

Mais au même moment, j'ai pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...

L'amour a frappé à ma porte
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l'emporte au paradis...

Mais Senor, il faut que je m'agace
Pour l'heure, il faut que je ressasse
Tous mes sentiments égarés,
Mes pôles oubliés
Mon ressort abimé

Oui Senor, il faut que je m'agace
Pour l'heure, il faut que je ressasse
Tout mon squelette en entier
Mes plaies non suturées
En mon coeur isolé

Votre amour tombe à pic
Mais moi, je vais tomber de très haut
Si vous n'me laissez pas le temps tactique
De me remettre en selle au galop

Mais au même moment, j'ai pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...

L'amour a frappé à ma porte
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l'emporte au paradis...
Comments (183)add comment
Belle is my favorite female lead singer ever. Rest in Power, Belle.  Vous avez été parfait.
that guitar solo near the end 
For those of us limited to the English language, Google translate gives this:


One day when I was in my lair
Where one enters without knocking
someone took the stairs
On a little spiral idea
He was a mason, he had tender hands
And somehow he made me understand
That of the whole building I was
The neighbor he most wanted to love

So I said, "Thank you...
Thank you very much, but you see
I just moved into this apartment
Where I simply live alone!"

But at the same time I thought
I thought, I thought, I thought...

love knocked on my door
I opened, the devil take me
My whole skeleton is delighted
And that, I take to heaven...

But Senor, I have to get annoyed
For now, I have to rehash
All my lost feelings
My forgotten poles
My damaged spring

Yes Senor, I must get annoyed
For now, I have to rehash
My entire skeleton
My unsutured wounds
In my lonely heart

Your love is falling down
But me, I'm going to fall from very high
If you don't leave me the tactical time
To get back in the saddle at a gallop

But at the same time I thought
I thought, I thought, I thought...

love knocked on my door
I opened, the devil take me
My whole skeleton is delighted
And that, I take to heaven...

Marvelous!  8
I turned it up, 'nuff said.


très bon

RIP Belle du Berry.
And thank you very much.
Quel plaisir de retrouver Paris Combo !
Que le diable m'emporte !
I'm somewhat in shock. I went to Europe in 2001, my buddies had to stop at a record store in Belgium, and one of them bought a Paris Combo CD. 

That I a copy of that disc and it always reminds me of the trip. It was a good idea getting the disc, one I didn't even comprehend at the time.

We all learn. This is wonderful music. Not really what I listen to everyday, but excellent just the same.
 jasko wrote: So glad  to finnaly found  the song i was looking for 25 years. Song is called Allo Paris by Mano Solo. Didnt get any help here, but my description was poor,Please Bill add this song to RP repertoar. Thank you
Need help fellows.
In 1994 i heard song in french language at alternative night club. The song begins with, i believe clarinet solo.Singing was really energetic almost manic,accompanied by swing/manouche  guitars, i could not distinguish vocals, could be female or male.Only thing i remember, was a refrain, not sure if i get this right, singing (j le foulie, and then ooo...).Please help me identify this song, i need to hear it again. Thank you
 

 Kevwedge wrote: Me too!
love this band - have done for the past 12 yrs
 

To me, Belle du Berry is the world's greatest female singer.
 pinto wrote:

Is that Dan Blocker on lead vocals?
 

Don't dis Hoss 
AM Radio en français.  
 
Cute, I suppose.  
 DaidyBoy wrote:
Bits of the "Bonanza" theme in here.

 
Is that Dan Blocker on lead vocals?
Kind of annoying actually....
Used to hate it now I love it.

Such is the way with different music.
or music out of our comfort zone.

We can still learn.
Like it! Really gets the feet a tapping! Makes me think of warm sunny places, even on a cold, clear mid-winter Rocky Mountain night...
{#Bananajam}ZAZ....Please....
Great song!
love this band - have done for the past 12 yrs
Great band, terrific album.
Bits of the "Bonanza" theme in here.
 AvoidingWork wrote:

Never could figure out why a stuttering little robot with the IQ of a cockroach was needed to carry around a computer with the IQ of Einstein.
On the other hand I completely understand why Erin Gray wore a skin tight flight suit all the time.

 
How did they get away with that bell-end costume design?  I bet they laughed every day making that show.

 
 apd wrote:

So, when is that future due? As a kid, I was hoping it would be here by now...

 
Well, with the advent of yoga pants and stretch jeans we're pretty darn close.
 fitmartin wrote:
Spent summer 08 in the south of France...invokes many fond memories!

 
I have seen a lot of Europe, but the south of France is still my favourite place to be. Especially the Drôme zone during late spring or early autumn.
Spent summer 08 in the south of France...invokes many fond memories!
Sweet.

Ballerina - Click image to download.
Tres tres bon, merci, et plus commes ca, s'il vous plait DJ(s). Nous aimons(?) la langue et la musique beacoup.
 AvoidingWork wrote:

Never could figure out why a stuttering little robot with the IQ of a cockroach was needed to carry around a computer with the IQ of Einstein.
On the other hand I completely understand why Erin Gray wore a skin tight flight suit all the time.
 
I remember Erin Gray's character and attire, but I don't remember robots and computers on that program.
Where else but on RadioParadise would I have ever been exposed to this fantastic group?  Thanks so much, Bill & Rebecca!
https://lyricstranslate.com


LyricsTranslate.com → French → Paris Combo → Señor
Senor
Artist: Paris Combo
Song: Señor




Translation: French → English
Submitted by Alpine Imp on Sun, 14/02/2010 - 22:45


French
Señor

Un jour que j'étais dans mon antre
Où l'on entre sans frapper
Quelqu'un a pris l'escalier
Sur une petite idée de colimaçon
Il était maçon, il avait les mains tendres
Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre
Que de tout l'immeuble, j'étais
La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer

Alors, j'ai dit: "Merci...
Merci beaucoup, mais voyez-vous
Je viens d'emménager dans cet appartement
Où je vie seule, tout simplement!"

{Refrain:}
Mais au même moment, j'ai pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...
L'amour a frappé à ma porte
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l'emporte au paradis...

Mais Senor, il faut que je m'agace
Pour l'heure, il faut que je ramasse
Tous mes sentiments égarés,
Mes pÎles oubliés
Mon ressort abimé
Mais Senor, il faut que je m'agace
Pour l'heure, il faut que je ressasse
Tout mon squelette en entier
Mes plaies non suturées
En mon coeur isolé

Votre amour tombe à pic
Mais moi, je vais tomber de trÚs haut
Si vous n'me laissez pas le temps tactique
De me remettre en selle au galop

{Refrain:}
Mais au même moment, j'ai pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...
L'amour a frappé à ma porte
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Tout mon squelette est ravi
Et ça, je l'emporte au paradis...

English
Senor

One day I was in my cave
Which anyone can enter without having to knock
Someone took the stairs
Which are winding upwards nicely
He was a mason, he had tender hands
And so he got me to understand that
In this entire building I was
The only neighbour he would like to love

So I said, "Thank you...
Thank you but you see
I've just moved in into this apartement
Where I live alone all by myself, just like that!"

At the same moment I thought
I thought, I thought, I thought
Love came to knock on my door
I opened, curse me
My whole skeleton is excited
And that, I will take it to paradise

But Senor, I have to be upset
For now, I have to pull myself together again
All my confused feelings
My forgotten poles
My broken sphere
But Senor, I have to be upset
For now, I have to pull myself together again
My entire skeleton
My unsurtured wounds
And my isolated heart

Your love comes just at the right time
I, I'm going to fall from high up
If you don't give me time to think about a strategy
And to get back into the saddle gallopping

4.25
1 vote

+1



More Sharing ServicesShare

     
Love this!  Thank you for the wonderful variety and world music.  :-)
 kcar wrote:


I know the perfect doctor to help you with this ailment: 

Peter Sellers as Dr. Strangelove 

 

{#Roflol}
 AvoidingWork wrote:

On the other hand I completely understand why Erin Gray wore a skin tight flight suit all the time.
 
So, when is that future due? As a kid, I was hoping it would be here by now...
Woww! That's poetry!!!{#Smile}

By jove, this just might work!{#Kiss} 8


I absolutely adore this song! It makes me want to frolic in the fields of France. Je t'aodor Radio Paradise!

 btt wrote:
I can`t  but think that pretty much any song I`ve ever heard from any French artist , should have somehow ended up on the soundtrack to a Peter Sellers movie . Hmmn .
 

I know the perfect doctor to help you with this ailment: 

Peter Sellers as Dr. Strangelove 

I can`t  but think that pretty much any song I`ve ever heard from any French artist , should have somehow ended up on the soundtrack to a Peter Sellers movie . Hmmn .
 skindy wrote:
Mais oui, tout mon squelette est ravi!
 

Tee hee! Now I'm thinking about Tim Burton's Jack dancing!
 KikaKitty wrote:
Sitting here working on computer last 3 hrs & am always amazed at the excellent mix & line up of tunes.  Tell 2-3 people a day about this station!
 
Its like you are talking about me.
When anyone starts a talk about popular radiostations where it picks the songs based on your taste I always argue that it is usually nice to listen different types of music, and the best place where you can get that experience is RADIOPARADISE


 wingfinger wrote:
Anybody remember Dr. Theopolis?  "Beedy, beedy, beedy, hey Buck!"
 
Never could figure out why a stuttering little robot with the IQ of a cockroach was needed to carry around a computer with the IQ of Einstein.
On the other hand I completely understand why Erin Gray wore a skin tight flight suit all the time.
sounds like eric mcfadden on guitar
 dmax wrote:
that Bup-buddaduddadubuddaduddadu Bup-buddaduddadubuddaduddadu stuff was cute at first but rapidly annoying. VERY annoying.

 
Dude try decaf for a while {#Smile}
Oui, Oui!
Sitting here working on computer last 3 hrs & am always amazed at the excellent mix & line up of tunes.  Tell 2-3 people a day about this station!

Is this a ballroom dance tune?
Anybody remember Dr. Theopolis?  "Beedy, beedy, beedy, hey Buck!"
Mais oui, tout mon squelette est ravi!
Head Phone off... rating of 1
 Danimal174 wrote:
I'd like this a lot better without the singing, I think.
 
I love the singing - trés française. Good exercise for my pidgin French, too.

I'd like this a lot better without the singing, I think.
cuz ur american maybe...

 
david1045 wrote:
I don't think I get it. I'm trying to get it...but it just does not sound that interesting.
 


I don't think I get it. I'm trying to get it...but it just does not sound that interesting.
Ms. BoDjangoles?  Love it Bill!
First time I've ever heard of this band.

7.  May rate it higher on my next listen.  Very nice.
{#Bananajam}
When this played in foobar2000, the ñ character was garbled.  Seems like there's an encoding issue here.

I love listening to Paris Combo. AAMOF, I enjoy listening to most female vocalists singing in French.

I think the singer snorted
 Jim__Sheila wrote:
Much better with the volume lowered.
 
And you bother posting... Intriguing.
Much better with the volume lowered.
This song is just cool. Or should I say, "Cette chanson est vachement bien."

quelle belle chanson!
 maxmox wrote:

Nup, count tha fingers kids. Django had two missing on his left hand.
 
That's news to me.  I thought he had a couple of partially paralyzed fingers, not missing ones. 

Update:  A quick trip to youtube shows a third and fourth finger, not really doing their share, but there nonetheless.

I didn't want to like it but then the guitar solo kicked in... it started growing on me then.  I was bopping along by the end.
C'est tres cute
this is really cool
Tout à fait charmant! {#Whistle}

I like it!  {#Dancingbanana}
earthbased wrote:
Too bad they don't have an English version website.
You poor thing you! Can you read this? (click here)
spudboy wrote:
Everybody now!
sorry...one too many 'u's'
Wish I was there....English or French
Too bad they don't have an English version website.
crockydile wrote:
Bup-buddaduddadubuddaduddadu Bup-buddaduddadubuddaduddadu
Everybody now!
Not a huge jazz guy, but giving that one a very rare nine anyways. Fantastic live performance. Already bought it.
prickelpit96 wrote:
My thoughts!
Mine also........and thats some nifty picken also.
ce wrote:
This seemed a bit gimmicky at first, but evolved in a very nice jazzy tune! Encore!
My thoughts!
Nice groove. Django-esque guitar solo. Where's my cigarettes? I need a smoke and a Campari.
hcaudill wrote:
Un jour que j'étais dans mon antre Où l'on entre sans frapper Quelqu'un a pris l'escalier Sur une petite idée de colimaçon Il était maçon, il avait les mains tendres Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre Que de tout l'immeuble, j'étais La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer Alors, j'ai dit: "Merci... Merci beaucoup, mais voyez-vous Je viens d'emménager dans cet appartement Où je vie seule, tout simplement!" {Refrain:} Mais au même moment, j'ai pensé J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé... L'amour a frappé à ma porte J'ai ouvert, que le diable m'emporte Tout mon squelette est ravi Et ça, je l'emporte au paradis... Mais Senor, il faut que je m'agace Pour l'heure, il faut que je ramasse Tous mes sentiments égarés, Mes pÎles oubliés Mon ressort abimé Mais Senor, il faut que je m'agace Pour l'heure, il faut que je ressasse Tout mon squelette en entier Mes plaies non suturées En mon coeur isolé Votre amour tombe à pic Mais moi, je vais tomber de trÚs haut Si vous n'me laissez pas le temps tactique De me remettre en selle au galop {Refrain:} Mais au même moment, j'ai pensé J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé... L'amour a frappé à ma porte J'ai ouvert, que le diable m'emporte Tout mon squelette est ravi Et ça, je l'emporte au paradis...
BABELFISHED! One day that I was in my cave Where one enters without striking Somebody took the staircase On a small snail idea It was a mason, it had the tender hands And of it way, he made me well understand That of all the building, I was the neighbor whom it had more desire for liking Then, I said: "Thank you... Thank you very much, but you see I have just moved in in this apartment Where I life alone, quite simply!" {Refrain:} But of the same moment, I thought I thought, I thought, I thought... The love struck with my door I opened, that the devil carries me All my skeleton is charmed And that, I carry it with the paradise... But Senor, one needs that I aggravate myself For the hour, one needs that I collect All my mislaid feelings, My forgotten poles My abimé spring But Senor, it is necessary that I aggravate myself For the hour, it is necessary that I re-sift All my skeleton in entirety My wounds not sutured In my isolated heart Your love falls à.pic But me, I will fall from very high If you do not leave me tactical time give me in saddle au.galop {Refrain:} But of the same moment, I thought I thought, I thought, I thought... The love struck with my door I opened, that the devil carries me All my skeleton is charmed And that, I carry it with the paradise...
I heard this, of all places, at Borders. I am almost never impressed by what they have playing. I bought the album for my uncle and listened to it at Christmas. So fun! I need to get some for myself
Narty wrote:
Me gusta.
A mí no.
maxmox wrote:
Nup, count tha fingers kids. Django had two missing on his left hand.
I thought it was Mr. Bill on the cover art.
More Paris Combo! They are FABULOUS live. :)
weirsh wrote:
Surely looks like a claymation version of Mr. Reinhardt to me.
Nup, count tha fingers kids. Django had two missing on his left hand.
Bup-buddaduddadubuddaduddadu Bup-buddaduddadubuddaduddadu
This seemed a bit gimmicky at first, but evolved in a very nice jazzy tune! Encore!
Misterfixit wrote:
Could that be Django playing on the album cover. As far as the Senor is concerning .. I was paying particular attention to the way the singers tongue was doing those glottal trills. Very, ummmmmmmm French? Oh yeah. This is such a clever track. I am very glad to hear this wonderful resurgence in the 1940's innovation jazz and modern style. Just makes me want to buy the album! Thanks Bill!
Surely looks like a claymation version of Mr. Reinhardt to me.
Could that be Django playing on the album cover. As far as the Senor is concerning .. I was paying particular attention to the way the singers tongue was doing those glottal trills. Very, ummmmmmmm French? Oh yeah. This is such a clever track. I am very glad to hear this wonderful resurgence in the 1940's innovation jazz and modern style. Just makes me want to buy the album! Thanks Bill!
Un jour que j'étais dans mon antre Où l'on entre sans frapper Quelqu'un a pris l'escalier Sur une petite idée de colimaçon Il était maçon, il avait les mains tendres Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre Que de tout l'immeuble, j'étais La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer Alors, j'ai dit: "Merci... Merci beaucoup, mais voyez-vous Je viens d'emménager dans cet appartement Où je vie seule, tout simplement!" {Refrain:} Mais au même moment, j'ai pensé J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé... L'amour a frappé à ma porte J'ai ouvert, que le diable m'emporte Tout mon squelette est ravi Et ça, je l'emporte au paradis... Mais Senor, il faut que je m'agace Pour l'heure, il faut que je ramasse Tous mes sentiments égarés, Mes pÎles oubliés Mon ressort abimé Mais Senor, il faut que je m'agace Pour l'heure, il faut que je ressasse Tout mon squelette en entier Mes plaies non suturées En mon coeur isolé Votre amour tombe à pic Mais moi, je vais tomber de trÚs haut Si vous n'me laissez pas le temps tactique De me remettre en selle au galop {Refrain:} Mais au même moment, j'ai pensé J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé... L'amour a frappé à ma porte J'ai ouvert, que le diable m'emporte Tout mon squelette est ravi Et ça, je l'emporte au paradis...
Me gusta.
How cool is this Senór?
Reminds me a bit of the song used for the Sealab 2021 promo with Marco and Debbie.
This hyar song gits me hongry fer a helpin' o' freedom fries.
themotion wrote:
Ah, yes, another audience that can't clap in time. . . . Groovy song.
Yes it's snappy cool and BTW that is applause, non?
Wow, transition from Curtis Mayfield into this tune...excellent, excellent, Señor!
Is that Elmer Fudd's wife guest starring in an otherwise good French song?
hippiechick wrote:
I've come to the conclusion that I really don't like Lounge music.
https://www.nomorelyrics.net/fr/chanson/Paris_Combo/Seor.html Not to hard to find the lyric they even offer to translate via babelfish https://www.allthelyrics.com/php/link.php?id=6771&song=844275&translate=fr_en mais Michelle en peut faire beacoup mieux, j'en suis sur. ThePoose wrote:
T'as besoin d'un traducteur? Moi, je peut le faire s'il ya un personne qui me provient les mots en francis. Je l'attend...
~Michelle~ wrote:
Love it! It would be great for some one to translate...
T'as besoin d'un traducteur? Moi, je peut le faire s'il ya un personne qui me provient les mots en francis. Je l'attend...
rascal420 wrote:
My beret is too tight.
And your codpiece. That's what you get living in Donner Pass.
I've come to the conclusion that I really don't like Lounge music.
Love it! It would be great for some one to translate...
Nice one string guitar
sweet, can sombody translate? whats the song about ?
Paris Combo wrote:
Votre amour tombe à pic Mais moi, je vais tomber de trÚs haut Si vous n'me laissez pas le temps tactique De me remettre en selle au galop
This piece is pure poetry. The swinging tune doesn't help much either. I'm afraid I'll have to give it an 8.
Pablo13 wrote:
I was about to blow my stack at RP when i saw the play list i thought i saw the name Perry Como. Have to get my eyes tested!!
And what's wrong with Perry Como? I think I'll upload some now.
I was about to blow my stack at RP when i saw the play list i thought i saw the name Perry Como. Have to get my eyes tested!!
(with apologies to the ditty bops) c'est fantastique! liser wrote:
ooh la la!
Not my favorite style of music, but the vocal gymnastics are great. Wish she'd let it go even further.
Que bueno!!
Not my cup o' tea.
ooh la la!
Ah, yes, another audience that can't clap in time. . . . Groovy song.
the best part was the chillin muted trumpet
will be walking around with a smile on my face for the next couple of hours. Hope it won't be too embarassing!